Ir al contenido principal

Entradas

Destacados

Leer como lo hacen las células (II)

Si el canon/ley (GE-SETZ) es lo que prohibe el cruce,  la traducción (ÜBER-SETZEN) es el acto que desafía esta prohibición, el movimiento que intenta transformar aquello destinado a permanecer in-mutable.

Entradas más recientes

Trilogía

Leer (a Freud) con otros ojos (I)

Janus-faced neuron

̶N̶e̶u̶r̶o̶r̶i̶g̶e̶n̶

La relación (im)posible entre la Citología y el Psicoanálisis

Aus-drück (Ex-presión)

Abbauprinzip

Um-dichtung: Hacia una lectura plástica

Mismidad y diferencia - Maria Luisa Couto Soares (Transcripción)

Tra-ducir | Filosofía-Psicoanálisis-Biología Molecular

Esta vez quiero escribirle a mi amiga.

Instantes incesantes

Wied-erholung: Lo mismo pero diferente

Salir de la clausura - Massimo Recalcati (Traducción)

Detrás de esta ex-posición

Körperinnern

Reiz-Reisen-Riss: Ver/schiebung

openclosures

resistencia per-laborada

Mitología molecular (Januswörte:Januskinasen)

Anfibología secreta de la melanina

Reconsolidando una-palabra

Cell Biology—Psychoanalysis—Speculative Philosophy (AI)

La plasticidad del agua y su posible relación con una-palabra-freudiana